Le plus bas dénominateur commun
TRIBUNE
l i b r e
texte : Sylvio Le Blanc
Quand elles ne sont pas joualisées, les traductions en français international produites pour le doublage québécois sont ternes et sans surprise. On vise le plus bas dénominateur commun. Pour ne pas indisposer le Québécois moyen, les mots recherchés, pointus, sont proscrits. Nos adaptateurs ne veulent surtout pas passer pour des Français. En outre, plusieurs d’entre eux n’ont pas les qualifications requises pour faire leur travail.
C’est en gros la même chose en ce qui concerne la traduction de livres. Je le constate malheureusement souvent : nos traducteurs n’ont pas la culture de leurs vis-à-vis européens. J’imagine mal cet extrait d’un récit de l’écrivaine états-unienne Joyce Carol Oates, Paysage perdu, traduit par un Québécois[1] :
« Étant une femme qui s’exprime principalement par le langage, je m’interroge depuis longtemps sur les sources du masochisme féminin. Ou sur ce que, faute de termes plus subtils et moins réducteurs, nous pouvons appeler la prédilection des femmes pour l’autopunition, l’effacement, l’oubli de soi. Cette prédilection est sans doute apprise – acquise –, culturellement déterminée… – mais elle doit sûrement naître de racines biologiques, d’états neurophysiologiques. Ce genre de prédilection est antérieur à la culture. En fait, il la modèle. (…) Et cependant : quel pourrait bien être l’avantage de l’autopunition en termes d’évolution ? De l’abnégation face à la brutalité, à la cruauté d’autrui ? De l’acquiescement à la volonté (perverse, insane) d’autrui ? Ce secret terrifiant dont les femmes ne souhaitent pas parler ni même, dans certains milieux (religieux, fondamentalistes), reconnaître l’existence. »
Cette culture plus étendue se constate en lisant tout simplement les dépêches de l’Agence France-Presse, ses rédacteurs ne craignant pas de nous surprendre. Quelques exemples :
« les deux candidats se démultiplient… »[2]
« L’un des élus a candidaté… »[3]
« qui a déjà mouillé la chemise en solo… »[4]
« Bruce Springsteen donnera de la voix… »[5]
« Les forces ukrainiennes sont à la peine… »[6]
« à charge pour lui de signer une pétition… »[7]
« Soupçonnant, sans les établir, des tricheries à venir… »[8]
« un crédit d’impôt pour les primo-accédants à la propriété… »[9]
« K. Harris et D. Trump abordent samedi pied au plancher… »[10]
« Après des semaines de campagne sans allant… »[11]
Je n’ai pas vu cela souvent dans les journaux québécois.
NOTES DE BAS DE PAGE
[1] Joyce Carol Oates, Paysage perdu, Éditions Philippe Rey, Paris, 2017, p. 131. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Claude Seban. ↑
[2] https://www.journaldemontreal.com/2024/10/23/harris-accuse-trump-detre-de-plus-en-plus-derange-et-de-rechercher-le-pouvoir-absolu ↑
[3] https://information.tv5monde.com/international/mine-par-le-complotisme-electoral-larizona-adopte-lextreme-transparence-2745422 ↑
[4] https://www.ledevoir.com/monde/etats-unis/822292/harris-trump-poursuivent-campagnes-toujours-coude-coude-sondages ↑
[5] https://www.ledevoir.com/monde/etats-unis/822292/harris-trump-poursuivent-campagnes-toujours-coude-coude-sondages ↑
[6] https://www.journaldemontreal.com/2024/10/28/moscou-revendique-une-nouvelle-avancee-dans-la-region-ukrainienne-de-donetsk ↑
[7] https://www.lapresse.ca/elections-americaines/2024-10-28/georgie-et-michigan/harris-et-trump-dans-une-campagne-toujours-plus-virulente.php ↑
[8] https://www.lapresse.ca/elections-americaines/2024-10-29/entrave-a-l-enquete-sur-l-assaut-du-capitole/l-ex-conseiller-de-trump-steve-bannon-libere-de-prison.php ↑
[9] https://www.lapresse.ca/elections-americaines/2024-10-29/kamala-harris-invite-les-americains-a-tourner-la-page.php ↑
[10] https://www.ledevoir.com/monde/etats-unis/822938/dernier-week-end-campagne-pied-plancher-etats-unis ↑
[11] https://www.lapresse.ca/elections-americaines/2024-11-09/transition-historique/trump-ressort-gagnant-dans-tous-les-etats-cles.php ↑