Les traducteurs

PRIMEUR
Sortie
Vendredi 04 septembre 2020

SUCCINCTEMENT
Neuf traducteurs internationaux sont recrutés pour traduire Dedalus, le dernier volet très attendu d’une trilogie signée Oscar Brach, un auteur influent. Ils proviennent, entre autres, du Danemark, de l’Allemagne, de l’Espagne, de la Grèce, de l’Italie et de l’Angleterre. Tous sont reçus dans un immense manoir sécurisé, mais très vite, un climat de tension malsain se crée.

CRITIQUE.

texte
Luc Chaput

★★★

Faux amis

Un vieux libraire de province reçoit dans sa résidence un de ses anciens étudiants devenu un acteur majeur dans l’édition. La discussion s’anime et montre les différences de point de vue entre travail artisanal et à la chaîne.

Après son grand succès Populaire sur la machine à écrire, le réalisateur Régis Roinsard continue, avec ses collaborateurs habituels Daniel Presley et Romain Compingt, l’exploration du domaine de l’écriture et de la publication. Inspiré par les articles sur les conditions de la traduction simultanée en plusieurs langues du dernier Dan Brown, Roinsard installe son intrigue dans un bunker où vivent dans des conditions draconiennes des contractuels assignés à produire en peu de temps des versions du dernier roman attendu d’une trilogie au nom prédestiné de Dedalus. L’opposition s’inscrit visuellement entre le château où vit dans de très belles conditions l’éditeur interprété avec verve par Lambert Wilson et cette prison souterraine aux plus faibles attraits.

Ce film policier plus littéraire que d’habitude contient assez de pistes pour garder l’intérêt jusqu’au dernier retournement final.

Le dédale du récit oppose aussi le temps contraint dans ce lieu et le temps libre mais actif revisité dans de nombreux flashbacks apportant d’autres briques à l’édifice. Ce temps d’hier remonte bien loin en arrière pour certains. Le libraire, interprété par Patrick Bauchau, devient une double figure paternelle de substitution, ce qui entraînera des conséquences funestes pour certains en accord avec le sujet du roman et le style du film.

La galerie des neuf traducteurs, bien que servie par de bons comédiens dont Sidse Babett Knudsen et Riccardo Scamarcio, laisse peu de place à plusieurs pour se construire une identité propre. Une poursuite entre métro et auto semble rendre hommage à The French Connection et la direction photo de Guillaume Schiffman y participe fortement comme dans les traitements diversifiés des intérieurs et des extérieurs dans les retours en arrière. Ce film policier plus littéraire que d’habitude contient assez de pistes pour garder l’intérêt jusqu’au dernier retournement final.

FICHE TECHNIQUE PARTIELLE
Réalisation
Régis Roinsard

Genre(s)
Suspense psychologique

Origine(s)
France

Belgique

Année : 2019 – Durée : 1 h 45 min

Langue(s)
V.o. : multilingue ; s.-t.f.

Les traducteurs

Dist. @
TVA Films

Classement
Tous publics
[ Déconseillé aux jeunes enfants ]

En salle(s) @
Cinéma Beaubien
Cineplex

ÉTOILES FILANTES
★★★★★ Exceptionnel. ★★★★ Très Bon. ★★★ Bon.
★★ Moyen. Mauvais. 0 Nul.
½ [ Entre-deux-cotes ]